![]() The programme also has pre-visualisation tools which will be useful later for storyboarding the shots for our film. The software has features such as screenwriting, project collaboration, management and storage, publishing and scheduling. Celtx is an acronym for crew, equipment, talented and XML. Here is what he found:Ĭeltx is a media pre production software, designed for creating and organising media projects such as screenplays, films, videos, comics and games. Whilst I created the 1940s newspaper, Ben researched the possibly software and websites for writing our script. Moreover, with our new knowledge of 1940s British sociolect, we should be able to further advance the draft for our film script.īefore my group and I will be able to create the script for our film opening, it will be incredibly helpful to have found some, intuitive and free, scriptwriting software or websites. Through Molly and Jenny’s research, my group and I should, hopefully, be able to create authentic and convincing dialogue that fits with the characters of our film. On the contrary, after Molly and Jenny watched the clips from The Dark Man, they have found that next to no slang is used in the dialogue. Initially, my group and I were under the impression that 1940s slang would be heavily integrated into the sociolect of the characters. The film, much like my group and I’s film opening, is in black and white and has an aspect ratio of 1.37:1. They watched the clips in order to understand what type of language is used by the characters in the opening few minutes of the film. ![]() They watched two clips from the film The Dark Man (Jeffrey Dell, 1951). Whilst I created the newspaper and Ben researched the software, Jenny and Molly did some research into the sociolect of a 1940s British detective. What we may lose in authenticity, we should hopefully make up for with quality of acting. However, we all feel that this decision is sensible and beneficial. It could be argued that, by using a British accent and not an American accent, we are detracting from the film noir style. This was a valuable comment for us because it could very well have prevented our film opening from becoming mediocre. Because of that, it has since been decided that we are going to have the cast speaking in a 1940s British accent as this will be far easier for them to speak in convincingly. However, one member of the group commented on the fact that, by having British actors and actresses putting on an American accent, the professionalism would be lost. When drafting our film script, we discovered that we needed to research the sociolect of various characters before we could produce convincing dialogue. However, our script is far from finished and still requires many alterations and refinements before it can be used for our production. The website had very clear sections for where dialogue or shot descriptions might go, for example, and so it was not very difficult to create a professional looking script. When writing the script, we found that Writer Duet was incredibly straightforward and intuitive to use. Here is the draft of the script that my group wrote in today’s lesson. Moreover, this function will allow all of the members of the group to edit the script without the need for us to inconveniently meet up with one another. This meant that my group and I, in the lesson, could add various lines to the script without being all huddled around one computer. The main attraction of this, for us, was the function that allows various people to edit a script at the same time from different computers. ![]() We utilised our research into possible scripting software and decided to use Writer Duet. In today’s Media Studies lesson, my group and I collaboratively wrote a second draft of our film script.
0 Comments
Leave a Reply. |